Realizan taller de producción audiovisual para la revitalización de la lengua indígena en el Pacifico Centro y Norte de Nicaragua

El desafío de explorar nuevas formas de educación ambiental.
enero 26, 2021

Realizan taller de producción audiovisual para la revitalización de la lengua indígena en el Pacifico Centro y Norte de Nicaragua

La revitalización de la lengua e identidad parte del encuentro con tradiciones que hoy se desconocen en pueblos indígenas del pacífico, centro y norte de Nicaragua producto de la imposición cultural de la colonia.

Representantes de al menos seis pueblos y comunidades indígenas del Pacifico Centro y Norte de Nicaragua fueron protagonistas del Taller de Producción Audiovisual para la Revitalización de la Lengua y la Cultura Indígenas, realizado el 9 y 10 de marzo del 2021. La actividad promovida por Red de Desarrollo Sostenible (RDS) dejó una serie de recursos que testimonian sus anhelos de recuperación identitaria y conocimientos ancestrales.

La revitalización de la lengua indígena se ha convertido en una de las tareas cruciales en la preservación de la cultura y tradiciones de los pueblos indígenas en los actuales momentos, pero es una tarea ardua y casi imposible para aquellos que perdieron su hilo lingüístico producto de la colonización como ocurrió en el Pacifico, Centro y Norte de Nicaragua.

Maritza Centeno, lideresa de la Comunidad La Laguna, de la región de Yasica Sur, municipio de San Ramón, destacó el esfuerzo que RDS hace con los pueblos en la revitalización de la lengua originaria y los conocimientos tradicionales. “Yo como guía espiritual tengo una historia que contar acerca de cómo ha sido este proceso”, comentó.

La lideresa Maritza Centeno (izq.) brinda su testimonio de proceso de revitalización, en cámara Azucena Acevedo, del equipo de comunicación de RDS.

El relato de Centeno se remonta al año 2008 cuando en su comunidad organizaron un grupo de danza tradicional de jóvenes indígenas con el propósito de hacerse visibles e incidir en favor de la aprobación por el Gobierno de Nicaragua del “Convenio 169 de la OIT, sobre pueblos indígenas y tribales”. Posteriormente el proceso fue discurriendo en actividades de revitalización de conocimientos tradicionales.

Actualmente La Laguna mantiene su grupo de danza, pero este ahora dedica tiempo al aprendizaje de la lengua nahual con apoyo de herramientas digitales como el Whatsapp. Se aprenden las principales frases para la realización de ceremonias, la manera de organizar los rituales y canciones, algunas en lengua indígena o su traducción en español.

Por su parte Carlos Torres de la Comunidad Sasle en el departamento de Jinotega, compartió la experiencia de un grupo de 60 niños y niñas que años atrás participaron en un proceso de aprendizaje de la Lengua Nahual Pipil, hablada hoy por pueblos indígenas de El Salvador y de la cual se dice, hablaron los ancestros nicaragüenses en esa parte del territorio nacional.

Actualmente, parte de ese grupo de niños y niñas y que hoy sobreviven como adolescentes y jóvenes, recrean canciones en esa lengua indígena y forman parte de los programas de las actividades culturales de la comunidad.

RDS en la revitalización de la lengua indígena en Nicaragua

El taller de producción audiovisual es una de las actividades realizadas en el marco del proyecto: “Fortaleciendo las capacidades de comunicadores indígenas para para el acceso y apropiación de las Nuevas Tecnologías (radio media y WEB 2.0) para la revitalización de la lengua e identidad indígena”.

El evento reunió a líderes y jóvenes de los pueblos y comunidades Nancimí, Salinas de Nahualapa y Urbaite – Las Pilas del departamento de Rivas; La Laguna del municipio de San Ramón del departamento de Matagalpa, Sasle del departamento de Jinotega y Sutiava en el departamento de León.

RDS ya antes ha desarrollado acciones pioneras en procesos de revitalización de la lengua y cultura indígena. En el 2010 el equipo de comunicación de la organización grabó en el terreno por primera vez un álbum en lengua mayagna con el cantor indígena Alejandro Peralta Vans en la comunidad Españolina del municipio de Bonanza, Región Autónoma de la Costa Caribe Norte.

El álbum denominado Identidad Mayagna cuenta parte de la historia del pueblo mayagna que data de más 500 años y sus lugares emblemáticos como el cerro Walasan. Para escuchar sus canciones puede acceder al sitio de SoundCloud RDS – Audios.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *